Anime adalah perkataan yang digunakan oleh orang yang tinggal di luar Jepun untuk menggambarkan kartun atau animasi yang dihasilkan di Jepun. Menggunakan perkataan dalam perbualan Bahasa Inggeris pada dasarnya adalah sama seperti menerangkan sesuatu sebagai siri kartun Jepun atau filem animasi atau pertunjukan dari Jepun.
Perkataan itu sendiri hanyalah perkataan Jepun untuk kartun atau animasi dan di Jepun digunakan oleh orang untuk menggambarkan semua kartun tanpa mengira negara asalnya. Sebagai contoh, orang Jepun akan memikirkan Sailor Moon dan Disney Frozen sebagai kedua-duanya menjadi anime, bukan sebagai dua perkara yang berbeza dari genre yang berasingan.
Bagaimana anda mengucapkan Anime?
Pengucapan anime bahasa Jepun yang betul adalah a-ni-saya dengan " sebuah " terdengar seperti " sebuah " dalam seni (walaupun sedikit lebih pendek), ni berbunyi seperti ni dalam Nick , dan saya dikatakan seperti " saya " dalam bertemu .
Cara anime dikatakan oleh penutur bahasa Inggeris asli, bagaimanapun, sedikit berbeza dengan " sebuah " terdengar seperti " sebuah " dalam semut , " ni " terdengar seperti " ni " dalam Nick (sama seperti Jepun), dan dengan " saya " dikatakan seperti bulan, Mungkin .
Walaupun kebanyakan peminat anime Barat sedar tentang sebutan mereka yang salah, kebanyakan memilih untuk berpegang teguh kerana ia lebih mudah untuk dikatakan dan disebabkan oleh fakta bahawa ia adalah sebutan yang paling biasa digunakan (di luar Jepun). Ia sama dengan cara semua orang tahu cara yang betul untuk mengatakannya Paris (dengan senyap s ) tetapi memilih untuk melekat dengan sebutan bahasa Inggeris tradisional (kuat s ).
Adakah Terdapat Buku Komik Anime?
Anime merujuk secara eksklusif kepada animasi. Tidak ada perkara seperti buku komik anime. Buku-buku komik Jepun yang mengilhami banyak siri anime dan filem memang wujud dan ini dirujuk oleh peminat bukan-Jepun oleh perkataan Jepun, manga (yang bermaksud buku komik).
Sama seperti perkataan anime, manga digunakan di Jepun untuk menggambarkan semua buku komik, bukan hanya komik dari Jepun. Menariknya, komik perkataan Inggeris juga digunakan di Jepun untuk menggambarkan buku komik Jepun dan asing.
Adakah Anime Okay For Children?
Tidak semua anime sesuai untuk kanak-kanak tetapi sebahagian daripadanya adalah. Terdapat siri anime dan filem yang dibuat untuk semua demografi umur dengan siri seperti Doraemon, Glitter Force, dan Pokemon yang mensasarkan pendakap umur bawah umur tujuh tahun dan lain-lain seperti Serangan pada Titan, Fairy Tail, dan Naruto Shippuden yang dibuat untuk merayu kepada remaja dan lebih tua.
Ibu bapa perlu diberi amaran bahawa terdapat beberapa filem anime dan siri yang dibuat khusus untuk orang dewasa dan porno anime adalah industri yang sangat mantap. Ibu bapa dan penjaga perlu sentiasa memeriksa penilaian pertunjukan sebelum membiarkan anak menontonnya.
Apa Cara Terbaik Menonton Anime?
Siri dan filem anime sering disiarkan di banyak saluran TV di seluruh dunia dan juga tersedia untuk dibeli di DVD dan Blu-ray. Beberapa perkhidmatan penstriman seperti Hulu dan Amazon Video juga menyediakan pengguna dengan sebilangan besar francais anime untuk aliran manakala Netflix telah melabur banyak dalam genre anime dan mempunyai hak eksklusif untuk beberapa siri seperti Glitter Force. Netflix juga menghasilkan beberapa filem dan siri anime di Jepun untuk siaran global di platformnya.
Terdapat beberapa perkhidmatan penstriman yang memfokus secara eksklusif pada anime dengan Crunchyroll, FUNimation, dan AnimeLab yang menjadi tiga yang paling popular. Setiap aplikasi mempunyai aplikasi rasmi mereka sendiri untuk streaming kandungan mereka yang boleh dimuat turun pada telefon pintar, konsol permainan video, tablet, komputer, dan TV pintar. Ketiga perkhidmatan streaming anime ini juga menawarkan pilihan tontonan yang disokong iklan percuma atau percubaan 30 hari percuma.
Apakah Perbezaan Antara Anime Subbed dan Digelar?
Subjek adalah pendek untuk subtitle yang bermaksud bahawa anime mungkin tersedia untuk menonton dengan audio Jepun asal dan dengan sarikata bahasa Inggeris ditempatkan di atas rakaman.
Digelar bermaksud bahawa anime telah digantikan semula dengan bahasa yang berbeza dari bahasa Jepun asal. Lebih sering daripada tidak, ini bermakna ia mempunyai versi bahasa Inggeris dengan pelakon suara berbahasa Inggeris. Kadang-kadang ini juga bermakna bahawa lagu-lagu itu juga telah digantikan dengan versi Bahasa Inggeris.
Siri dan filem anime yang paling popular akan mempunyai versi subbed dan dijuluki tersedia untuk menonton perkhidmatan streaming seperti Crunchyroll dan pada DVD rasmi dan siaran Blu-ray mereka. Pemirsa biasanya boleh beralih antara versi yang berbeza dari dalam aplikasi perkhidmatan streaming atau laman web. Bahasa ini boleh ditukar pada DVD atau Blu-ray melalui pilihan bahasa pada menu utama cakera.
Ambil perhatian bahawa sesetengah siri mungkin hanya tersedia dalam bahasa Inggeris jika rakaman dianggap tidak sesuai untuk kanak-kanak Barat (iaitu kebogelan atau kekerasan) telah dikeluarkan semasa proses penyesuaian. Pokemon adalah salah satu siri anime seperti ini yang dilakukan seperti Netflix's Glitter Force.