Skip to main content

Kod HTML untuk Watak Bahasa Jerman

Expanding your site to more languages (April 2025)

Expanding your site to more languages (April 2025)
Anonim

Guten tag! Walaupun laman web anda ditulis dalam bahasa Inggeris sahaja dan tidak termasuk terjemahan multi-bahasa, anda mungkin perlu menambah aksara bahasa Jerman ke laman web tersebut pada halaman tertentu atau untuk kata-kata tertentu.

Senarai di bawah termasuk kod HTML yang diperlukan untuk menggunakan aksara Jerman yang tidak berada dalam set aksara piawai dan tidak dijumpai pada kunci papan kekunci. Tidak semua penyemak imbas menyokong semua kod ini (terutamanya, pelayar lama mungkin menyebabkan masalah - penyemak imbas lebih baik), jadi pastikan untuk menguji kod HTML anda sebelum anda menggunakannya.

Sesetengah aksara Jerman mungkin menjadi sebahagian daripada watak aksara Unicode, jadi anda perlu mengisytiharkan bahawa di kepala dokumen anda.

Berikut adalah watak yang berbeza yang mungkin perlu anda gunakan.

PaparanKod MesraKod BerangkaPenerangan
Ä ÄÄCapital A-umlaut
ä ääHuruf a-umlaut
ÉÉÉModal E-akut
éééHuruf E-akut
Ö ÖÖModal O-umlaut
ö ööHuruf kecil o-umlaut
Ü ÜÜCapital U-umlaut
ü üüHuruf kecil u-umlaut
ßßßSijikan SZ
«««Petikan sudut kiri
»»»Petikan sudut kanan
Petikan harga kiri
Sebut harga kiri
Petikan hak
° °Tanda darjah (Grad)
Euro
£££Paun Sterling

Menggunakan watak-watak ini adalah mudah. Dalam markup HTML, anda akan meletakkan kod aksara istimewa ini di mana anda mahu watak Jerman muncul. Ini digunakan serupa dengan kod aksara khas HTML lain yang membolehkan anda menambah aksara yang juga tidak dijumpai pada papan kekunci tradisional, dan oleh itu tidak boleh hanya ditaip ke dalam HTML untuk dipaparkan pada halaman web.

Ingat, kod aksara ini boleh digunakan di laman web bahasa Inggeris jika anda perlu memaparkan perkataan seperti Doppelgänger. Watak-watak ini juga akan digunakan dalam HTML yang sebenarnya memaparkan terjemahan penuh Jerman, sama ada anda benar-benar mengkodekan halaman web dengan tangan dan mempunyai versi penuh laman web Jerman, atau jika anda menggunakan pendekatan yang lebih automatik ke halaman web berbilang bahasa dan pergi dengan penyelesaian seperti Terjemahan Google.

Artikel Orginal oleh Jennifer Krynin, disunting oleh Jeremy Girard