Skip to main content

Apa yang menyimpan resume pada fail benar-benar bermakna? - muse

3000+ Common English Words with Pronunciation (April 2025)

3000+ Common English Words with Pronunciation (April 2025)
Anonim

Oleh itu, anda menghubungi pengurus pengambilan untuk bertanya mengenai status permohonan anda. Dan dia memberitahu anda bahawa, semasa anda tidak bergerak ke hadapan, dia akan "menyimpan resume anda pada fail."

"Hebat!" Anda berkata kepada diri sendiri, "Resume saya ada di fail!"

Dan kemudian anda berfikir: "Tunggu, adakah sesiapa lagi menggunakan kabinet pemfailan? Adakah dia mencetak permohonan saya dan dimasukkan ke dalam folder? Adakah dia mempunyai folder fail berlabel 'Pemohon Perfect untuk Peranan Masa Depan?' "Itu nampaknya tidak mungkin.

Jadi sekarang anda tertanya-tanya apa frasa yang dikutip itu benar-benar bermakna. Nah, inilah terjemahan yang jujur ​​berdasarkan situasi tertentu anda.

Terjemahan 1: "Kami Menyukai Anda, Bukan Untuk Ini"

Kadang-kadang pengurus penggajian benar-benar seperti calon, tetapi tahu dia bukan orang yang tepat untuk peranannya. Mungkin orang lain lebih layak. Atau, mungkin pemohon datang sebagai super-kepribadian dan pewawancara berpendapat bahawa dia akan menjadi lebih baik untuk peranan yang dihadapi oleh klien yang akan datang dalam beberapa bulan.

Dalam erti kata lain, terjemahan ini biasanya digunakan untuk calon yang benar-benar berkembang dalam proses kerja. Anda sepatutnya mempunyai sekurang-kurangnya satu wawancara-bahawa anda berfikir dengan baik-sebelum anda membacanya dengan cara ini. Tanda lain: Sering kali, nota itu akan merangkumi beberapa baris tambahan mengenai sentuhan di masa depan (mungkin termasuk beberapa perkara tertentu atau mengiringi undangan LinkedIn) atau pernyataan mengenai betapa baiknya ia bertemu dengan anda.

Sekiranya anda merasa senang dengan proses itu hingga ke tahap itu, pertimbangkan untuk menggunakan nasihat ini untuk kembali ke sini.

Terjemahan 2: "Peranan Ini Tidak Pernah Terlalu Terbuka"

Penulis Muse Lily Zhang menjelaskan bahawa pada satu ketika apabila calon-calon tidak terlepas pandang-tidak ada kesalahan mereka sendiri-adalah ketika pencarian tidak tepat dan ada calon internal sepanjang masa.

Dalam contoh ini, "Kami akan menyimpan resume anda pada fail, " tidak bermakna dengan tepat apa yang dilakukan di atas; kerana terus terang, pewawancara mungkin tidak meluangkan masa untuk benar-benar mengenali dan menyukai anda. Heck, dia mungkin telah melakukan pelbagai tugas secara mental semasa membaca surat lamaran anda, kerana dia sudah mengetahui bahawa John dari pemasaran adalah peminat.

Walau bagaimanapun, sekiranya anda memohon kepada peranan yang berbeza di syarikat pada masa akan datang, dia ingin anda tahu bahawa anda boleh menyebut anda telahpun dihubungi (dan mendapatkan mata coklat untuk kepentingan yang lama). Terjemahan ini sering digunakan untuk anda apabila e-mel itu agak banyak bentuk nota, tetapi masih mesra.

Terjemahan 3: "Tinggalkan Aku Sendiri, Tolong"

Sesetengah orang mengikutinya secara agresif dan pengurus pengambilan hanya ingin memberi mereka sesuatu yang akan membuat mereka berhenti mengganggunya. Anda tahu siapa anda: Anda memintanya untuk mengesahkan penerimaan permohonan anda, dan dia (yang baik). Tetapi kemudian, anda mendaftar dalam masa tiga hari kemudian dan dia memberitahu anda proses itu sedang bergulir dan masih terbuka. Dan anda telah mendaftar setiap tiga hari sejak untuk menanyakan bagaimana proses itu berjalan dan jika anda masih calon yang layak.

Pada ketika ini, orang lain cuba menenangkan anda-dan membuat anda pergi. Jika dia mengabaikan emel anda, anda mungkin akan mula menghantar e-mel untuk mengesahkan jika akaun e-melnya masih aktif. Jika dia memberitahu anda tidak mendapat peranan, anda boleh menulis semula bertanya mengapa. Oleh itu, dia memberitahu anda bahawa anda tidak sesuai tetapi resume anda di dalam fail sebagai percubaan untuk mendapatkan perkataan terakhir. (Kerana sesungguhnya anda tidak akan mengarahkan seseorang mengingati anda untuk peluang masa depan!)

Anda biasanya boleh memberitahu jika terjemahan ini terpakai apabila ia satu-satunya baris dalam e-mel (di luar salam). Dalam erti kata lain, jika seseorang berkata dia menyimpan resume anda di dalam fail, tetapi tidak ada petunjuk tentang kapan atau bagaimana anda boleh terus berhubung, selamat untuk menganggap bahawa dia dijuluki sampahnya boleh "fail".

Sebahagian daripada melalui proses carian kerja adalah pemahaman yang kadang-kadang menyewa pengurus menggunakan garis-garis bentuk yang menyelamatkan mereka (dan semoga menyelamatkan kamu sakit hati). Walaupun saya tidak dapat menjanjikan anda pasti bahawa hubungan anda tidak menggunakan sistem pemfailan salinan keras untuk aplikasi, saya boleh mengatakan ada peluang yang baik bahawa apabila anda mendengar, "Kami akan menyimpan resume anda pada fail, " ia diterjemahkan kepada salah satu baris di atas.